Not at all和You're welcome的区别是什么
这些都是"没关系"的意思,但可以根据语境的不同选择不同的短句.区别如下
"You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答.
"Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的.
all in all与not at all区别
all in all 是总共的意思,not at all是根本不的意思
not at all修饰什么
not at all意为:别客气;没什么,哪儿的话;并不;不谢
英 [nɔt æt ɔ:l] 美 [nɑt æt ɔl]
not at all的用法 :
1. 用来表示感谢,如:
A:Thank you. 多谢你了。
B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for you help. 谢谢你帮助我。
B:Not at all. 别客气。
2. 用来回答带有感谢性质的客套话,如:
A:You are very kind. 你真好。
B:Not at all. 没什么。
3. 用来回答道歉,如:
A:I‘m sorry for my late. 对不起,我迟到了。
B:Oh,not at all,. 噢,没关系。
4. 用来表示否定,如:
A:Are you tired? 你累吗?
B:Not at all. 一点不累。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?
B:Not at all.一点不难.
not at all和not...at all区别:
not at all 是固定搭配,翻译为”一点都不,根本不“,例如:
Do you like this book?
Not at at。
not...at all, 省略号部分应该填形容词或者副词的原级,翻译为一点都不,例如:
How do you like this book?
It's not interseting at all.
notatall怎么读
not at all 英[nɔt æt ɔ:l] 美[nɑt æt ɔl]
别客气;没什么,哪儿的话;并不;不谢
[例句]These commence and criticism are inevitable and not at all surprizing.
这些评论和批评是必然的,并不令人感到奇怪.
not at all 回答sorry 还是thank
Not at all可以回答sorry,也可以回答Thank 。它的用法如下:
1、not at all的意思是一点也不;别客气。Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远。
2、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”
3、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。
4、用于回答道歉,意为“没关系”。
5、用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。
评论列表
希望我的文章对你有所帮助《notatall是什么意思 Not at all和You're welcome的区别是什么》
推荐看看《追求自己热爱的事物的名言 关于热爱的名言》
推荐看看《排骨炖土豆丸子家常做法 红烧排骨炖土豆》
Not at all和You're welcome的区别是什么这些都是"没关系"的意思,但可以根据语境的不同选择不同的短句.区别如下"You are welcome"是"你不要客气"的意思,一
推荐看看《人造卫星有什么用 人造卫星的用途》
写的太好了!